Category:

"Белоэмигрант" - 2



из ранее уже цитировавшейся книги французского писателя, лауреата Гонкуровской премии Жана-Пьера Милованова о его отце галиполийце подпоручике Белой Армии Павле Павловиче Милованове

... мой отец говори на нашем языке [французском] с точностью химика, взвешивающего порошок, которому важно колечество, а не использованное время. Ни выражения, ни слова не могли его сбить с толку... В тоже время как хранимый с детства талисман, он отказывался произносить не по-русски отдельные слова... например он говорил Магомет, вместо Маоме... Сахара вместо Саара... Украина, вместо Юкрэн... Кроме того, он сохранил варварские обычаи, которые мы называли "таежные мании", как например держать в зубах кусочек сахара, когда он пил чай...


а мне почему то вспомнилось, как французы ломали головы от ужаса, с трудом транслитерируя в латинский алфавит кирилическое ИВАНОВЪ по правилам французской орфографии IVANOFF что бы наши современники с восторгом транлитерировали в обратную сторону ИВАНОФФ... или ужас современных википедов, открывших для себя что фамилию TOURGUENIEFF в России на латыни пишут как TURGENEV
promo severr май 27, 15:26 2
Buy for 100 tokens
сегодня во Франции государственный праздник День Сопротивления, установленный в 2013 г. в память о прошедшем 27 мая 1943 г. первом и последнем собрании Объединенного Движения Сопротивления. Де Голль под давлением СССР пытался создать совместную с коммунистами структуру Сопротивления, в которую…